Arbeitsgruppe (AG) Aspekt

Die Aspekt AG trifft sich wöchentlich, um aktuelle wissenschaftliche Texte, in denen die Kategorie Aspekt im Fokus steht, zu lesen und kritisch zu diskutieren. Die AG wurde von Frau Dr. Barbara Schmiedtová ins Leben gerufen. Andere Teilnehmer sind zurzeit fünf Doktorandinnen, die am IDF promovieren und von Frau Schmiedtová mitbetreut werden.

Alle AG-Teilnehmerinnen sind Muttersprachlerinnen einer slawischen Sprache. Die folgenden Sprachen sind vertreten: Bulgarisch, Polnisch, Russisch und Tschechisch. Die AG untersucht die temporal-aspektuellen Mittel im Deutschen im Vergleich mit jeweils einer der slawischen Sprachen. Dabei spielt die Verbkategorie Aspekt eine prominente Rolle, da sie in den slawischen Sprachen voll grammatikalisiert, im Deutschen hingegen in dieser Form nicht vorhanden ist.

Die Methodik, die in den einzelnen Arbeiten angewendet wird, ist eine empirische unter Einsatz psycholinguistischer Techniken. Es werden größere Datensätze an Sprachproduktions- und -rezeptionsdaten erhoben. Ergänzend zu diesen Daten werden mit Hilfe von verschiedenen linguistisch ausgerichteten Fragebögen der Gebrauch und die Verwendungsprizipien im Bereich der Kategorien Tempus/Aspekt untersucht.

Mitglieder

Barbara Schmiedtová (Tschechisch, Russisch, Polnisch) leitet die Aspekt-AG und erforscht im Rahmen ihrer Habilitation die Rolle des grammatischen Aspekts bei der Ereigniskodierung in unterschiedlichen Muttersprachen und Zweitsprachen. Darüber hinaus unternimmt sie den Versuch, eine neue, auf dem tatsächlichen Gebrauch der Muttersprachler basierte Aspekttypologie der slawischen Sprachen aufzustellen.

Valentina Mozharova (Russisch) wechselte nach dem Grundstudium der Germanistik in Russland zur Universität Heidelberg und studierte Erziehungswissenschaft und Sprachwissenschaft am IDF. Seit September 2009 promoviert sie am IDF. Sie ist Stipendiatin der FAZIT-STIFTUNG. Ihre Forschungsinteressen sind Bilingualismus, Neuropsychologie und Gedächtnisforschung.

Sylwia Obrebska (Polnisch) hat dieses Jahr ihr Magisterstudium an der Universität Heidelberg in den Fächern Linguistik, Erziehungswissenschaft und Psychologie abgeschlossen und ihre Promotion am IDF begonnen. Sie untersucht die grammatische Realisierung des Konzepts der Abgeschlossenheit im Polnischen und im Deutschen. Ihre vieljährigen Erfahrungen als Fremdsprachendozentin verleihen ihr auch den praktischen Blick auf ihre Forschung.

Magdalena Ollik (Polnisch) nach dem Magisterstudium an der Humboldt Universität in Berlin (Germanistische Linguistik, Anglistik, Polonistik) entschied sie sich 2009 für eine Promotion am IDF in Heidelberg. Ihre Arbeit als DaF-Dozentin weckte ihr Interesse an psycholinguistischer Grundlagenforschung. In ihrer Doktorarbeit möchte sie Konzeptualisierungsmuster bei der Verbalisierung von Einzelereignissen im Deutschen und Polnischen erforschen.

Kalina Ougrinova (Bulgarisch) erhielt 2007 für ihre Magisterarbeit den Preis des Fördervereins des IDF für herausragende Magisterarbeiten im Bereich Sprachwissenschaft. Im Anschluss an die Elternzeit hat sie 2009 mit ihrer Promotion angefangen, in welcher sie verschiedene Lernerstufen bulgarischer Lerner des Deutschen erforschen wird. Frau Ougrinova arbeitet als DaF-Dozentin.

Elena Petrosyan (Russisch) nach ihrem erfolgreichen Studium der Linguistik und Übersetzungswissenschaft in Russland entschloss sie sich 2008 am IDF im Bereich der Psycholinguistik zu promovieren. In ihrer Dissertation untersucht sie die Entwicklung der narrativen Kompetenz bei deutschen und russischen Kleinkindern.

Problematik zum Einstieg

Die konzeptuelle Nähe und formale Verflechtung der Kategorien Aspekt und Aktionsart erschwert die theoretische Definition des Aspektbegriffs. Nichtsdestotrotz stellen Aspekt und Aktionsart zwei verschiedene Kategorien dar, die nicht gleichgesetzt werden dürfen.

Der Aspekt ist eine grammatische Kategorie, die mit Hilfe von grammatischen Operatoren (z.B. Morpheme, Partikel) am Verbstamm markiert wird und den Zugriff auf ein bestimmtes Zeitintervall ermöglicht. Ein Beispiel für den grammatischen Aspekt ist das Suffix - ing im Englischen oder Affixe in den slawischen Sprachen.

Im Gegensatz dazu ist die Aktionsart eine lexikalisch-semantische Kategorie, die die Zeitintervallstruktur einer Situation festlegt. Durativität, Telizität oder Iterativität sind Beispiele von verschiedenen Aktionsarten.