Forschungsschwerpunkte
Psycholinguistik der Sprachproduktion
Sprache und Kognition unter sprachvergleichender Perspektive
Zweitspracherwerb, Bilingualismus
Zeit- und Raumsemantik unter sprachvergleichender Perspektive
Doktorandinnen und Doktoranden
Eine Liste aller in der Sprachwissenschaft des IDF angesiedelten Disserationsprojekte finden Sie auf den Seiten des Profilbereichs "Sprachvergleich und Psycholinguistik".
Drittmittelprojekte
Beantragt:
2021- | DFG-Projekt: Die Rolle des Subjekts für die Konzeptualisierung und Versprachlichung von Ereignissen im Französischen und Deutschen (in Kooperation mit der Universität Osnabrück) |
Laufende:
2021-2024 | DFG-Projekt: Mehrsprachigkeit im schulischen Kontext: Vorteil, Nachteil oder beides? Eine differenzierende Studie türkisch-deutsch Bilingualer zum Zusammenhang zwischen Bilingualismus, Sprachwechsel und Exekutiven Funktionen (in Kooperation mit der METU, Ankara und der SRH, Heidelberg) |
2020-2023 | ERASMUS+ Includeed: Projekt zur sozialen Inklusion und Integration von Immigranten und Geflüchteten in Europa: Developing the Educational Possibilities of the European Multilingual Heritage Through Applied Linguistics |
2020-2023 | ERASMUS+ PluriCLIL: ein europäisches Projekt zur Förderung von Plurilingualismus durch integriertes Lernen von Fremdsprachen und nicht-linguistischen Fachinhalten (Content and Language Integrated Learning: CLIL) |
2020-2022 | Projekt des Auswärtigen Amtes der BRD: daf-immersion. Das Hauptziel besteht darin, den schulisch-institutionellen Erwerb sprachlich-kultureller Handlungskompetenzen im Interesse der internationalen Mobilität am Bildungs- und Berufsstandort Deutschland zu fördern |
2017-2021 | ERASMUS+ Xceling: Projekt zur Förderung des Fremdsprachenerwerbs mit besonderem Schwerpunkt Ägypten |
Abgeschlossene:
1987–1989 | Bedeutungsorganisation im Diskurs im Rahmen der Forschergruppe „Sprechen und Sprachverstehen im sozialen Kontext“. |
1989–1996 | Weiterführung des Projektes im Rahmen des SFB 245 “Sprache und Situation”, Heidelberg/Mannheim. |
1997–2003 | DFG-Projekt im Rahmen des Schwerpunktprogrammes „Sprachproduktion“. |
1999–2008 | Projekt „Entwicklung von Lernsoftware für Deutsch als Fremdsprache”, gefördert durch die Klaus-Tschira-Stiftung (2 BAT 2a-Stellen). |
2003–2009 | DFG-Projekt „Konzeptualisierung und Versprachlichung von Ereignissequenzen” (1 BAT 2a-Stelle, Sachmittel). |
2004–2009 | Projekt „Entwicklung, Durchführung und Evaluation eines Programmes zur Förderung von Vorschulkindern mit unzureichenden Deutschkenntnissen” in Kooperation mit der PH-Heidelberg und dem Städtischen Jugendamt der Stadt Heidelberg, gefördert durch die Reimann Dubbers Stiftung und Dürr-Stiftung (3 BAT 2a-Stellen). |
2005–2007 | Projekt “International business communication“, gefördert durch LILLY – Critical Care Europe (1/2 BAT 2a-Stelle). |
2005–2008 | German-Israeli-Foundation (GIF)-Projekt “The impact of L1 on Advanced Learner Languages: A Cross-linguistic Study of spoken and written Usage” in Kooperation mit R. Berman (Tel Aviv) (3/4 BAT 2a-Stelle). |
2006–2008 | Projekt „Bildgebende Verfahren“, Forschungsförderung Baden-Württemberg (1 BAT 2a-Stelle, Blickbewegungslabor). |
2006–2014 | DFG-Projekt „Einzelsprachliche Perspektivierung in der Sprachproduktion“ (1,5 BAT 2a-Stelle, Sachmittel). |
2007 | Unterstützung für die Lehre in den neuen Studiengängen mit besonderem Schwerpunkt auf vergleichende Sprachwissenschaft und Wirtschaftskommunikation, von Eli Lilly. (50.000€). |
2007–2008 | PPP Norwegen „Kooperation zur vergleichenden Analyse von Textstrukturen“, in Kooperation mit Prof. Dr. Cathrine Fabricius-Hansen (Universität Oslo). Gefördert vom DAAD. |
2007–2010 | DFG-Projekt „Linguistic knowledge underlying information structure: The acquisition of form and function by advanced L2 learners of Japanese”, Kooperationsprojekt mit NWO Niederlande (1 BAT 2a-Stelle, Sachmittel). |
2008–2014 | DFG-Projekt „Utterance structure in context: first and second language acquisition in a crosslinguistic perspective.” Kooperationsprojekt mit CNRS (Paris 8) und MPI für Psycholinguistic, Nijmegen |
2010–2012 | FRONTIER-Projekt „Neuronale Signale bei der Sprachverarbeitung im Chinesischen“. |
2010–2013 | DFG-Projekt „Rolle des impliziten Sprachwissens bei der Informationsorganisation: typologische Merkmale des Japanischen und des Deutschen und deren Implikationen für die Sprachproduktion“. |
2013–2015 | Twinning-Projekt „Visuelle Aufmerksamkeit als Fenster auf kognitive Prozesse – Entwicklung einer neuen Methode zur automatischen Auswertung von Blickbewegungen als Response auf real-weltliche Stimuli“, im Rahmen der Exzellenzinitiative der Universität Heidelberg gemeinsam mit Priv.-Doz. Dr. Christoph S. Garbe (IWR). |